Перед Вами увлекательный мультсериал "Смурфики" (Smurfs). Главными героями этого мультфильма стали вымышленные маленькие существа небесно-голубого цвета, которые обитают в лесах средневековой Европы. Их дома имеют форму грибов, а одеты они в белые колпаки и штанишки. Неугомонный характер смурфиков не позволяет им смирно сидеть в своей деревне, наслаждаясь игрушечной жизнью в своем волшебном мире. Эти непоседы постоянно находят приключения!
Выпущено: США, Бельгия Продолжительность: 104 x ~ 00:22:43 Перевод: Профессиональный многоголосый
1 сезон 001. The Smurfette __ Смурфетта 002. The Smurf's Apprentice / Vanity Fare __ Смурф-ученик / Красавчик в беде 003. King Smurf / Jokey's Medicine __ Король смурф / Проказник Весельчак 004. The Astrosmurf __ Астросмурф 005. St.Smurf and the Dragon __ Смурфы и дракон 006. Sorcerer Smurf / The Magical Meanie __ Смурф-чародей / Волшебный вредина 007. The Smurfs and the Howlibird __ Смурфы и Птицевой 008. Bewitched, Bothered, and Besmurfed __ Заколдован, заморочен и засмурфлен 009. Smurf-Colored Glasses / Dreamy's Nightmare __ Очки цвета смурфа / Ночной кошмар Мечтателя 010. Soup a La Smurf __ Суп а ля смурф 011. Fuzzle Trouble / All That Glitters Isn't Smurf __ Пушистые проблемы / Не всё то смурф, что блестит 012. Romeo and Smurfette __ Ромео и Смурфетта 013. The Hundredth Smurf / Smurphony in 'C' __ Сотый смурф / Смурфония в до-мажоре 014. The Magic Egg / Supersmurf __ Волшебное яйцо / Суперсмурф 015. Smurfette's Dancing Shoes __ Бальные туфли Смурфетты 016. The Fake Smurf / The Baby Smurf __ Ненастоящий смурф / Малыш смурф 017. Sir Hefty __ Сэр Здоровяк 018. The Purple Smurfs / Haunted Smurfs __ Фиолетовые смурфы / Таинственный замок 019. Sideshow Smurfs __ Спасение смурфов 020. The Magnifying Mixture / Foul Weather Smurf __ Увеличивающая смесь / Смурф в плохую погоду 021. Painter and Poet __ Художник и Поэт 022. Spelunking Smurfs / Now You Smurf 'Em, Now You Don't __ Пещерные смурфы / То ты их смурфишь, то нет 023.Gargamel, the Generous / The Smurfs and the Money Tree __ Благородный Гаргамэл / Смурфы и денежное дерево 024. The Clockwork Smurf __ Заводной Смурф 025.Paradise Smurfed / The Abominable Snowbeast __ Посмурфленный рай / Снежное чудище 026. The Fountain of Smurf __ Фонтан молодости 027. (Special) THE SMURFS SPRINGTIME SPECIAL __ ВЕСЕННИЙ ВЫПУСК
2 сезон 028. The Good, the Bad, and the Smurfy __ Добро, зло и смурфы 029. Sister Smurf / Gormandizing Greedy __ Подруга Смурфетты / Жадина худеет 030. The Smurf Who Couldn't Say No __ Смурф, который не мог сказать "нет" 031. Waste Not, Smurf Not / S-Shivering S-Smurfs __ Мотовство до нужды досмурфит / Т-т-т-трясущиеся смурфы 032. The Blue Plague __ Опасное зелье 033. Squeaky / It Came from Outer Smurf __ Мышка Пискля / Пришелец из космоса 034. A Mere Truffle __ Злые тролли 035. One Good Smurf Deserves Another / Revenge of the Smurfs __ Спасение друга / Месть смурфов 036. The Last Laugh / The A-maze-ing Smurfs __ Тот, кто смеётся последним / Смурфы в лабиринте 037. For the Love of Gargamel / Smurf Van Winkle __ Ради Гаргамэла / Смурф Ван Винкль 038. The Sky is Smurfing! The Sky is Smurfing! / Turncoat Smurf __ Небо падает / Смурф-предатель 039. Papa's Wedding Day __ Свадебный день Папы Смурфа 040. Clumsy Smurfs the Future / The Stuff Dreams Are Smurfed Of __ Растяпа и будущее / Смурфные сны 041. Smurf Me No Flowers / The Kaplowey Scroll __ Смурф - это не цветок / Волшебное слово 042. Smurfs at Sea __ Смурфы в открытом море 043. The Box of Dirty Tricks / Sleepwalking Smurfs __ Сундук с неприятностями / Смурфы-лунатики 044. The Littlest Giant __ Маленький великан 045. All's Smurfy That Ends Smurfy __ Всё хорошо, что хорошо кончается 046. The Lost City of Yore __ Затерянный город Йора 047. The Adventures of Robin Smurf __ Приключения Робина Смурфа 048. Bubble, Bubble, Smurfs in Trouble / Heavenly Smurfs __ Проблемы с пузырями / Райские смурфы 049. The Three Smurfketeers __ Три смурфкетёра 050. (Special) MY SMURFY VALENTINE __ МОЙ СМУРФНЫЙ ВАЛЕНТИН 051. (Special) THE SMURFS CHRISTMAS SPECIAL __ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЫПУСК
3 сезон 052. Once in a Blue Moon __ Однажды в синее полнолуние 053. April Smurf's Day / The Magic Stick __ Первое апреля - день смурфов / Волшебный посох 054. Born Rotten / The Smurf Fire Brigade __ Рождение вонючки / Смурфы-пожарные 055. Every Picture Smurfs a Story __ В каждой картине смурфность 056. The Winged Wizard / The First Telesmurf __ Крылатый колдун / Первый телесмурф 057. Hats Off to Smurfs / No Time for Smurfs __ Честь и хвала смурфу / Нет времени для смурфов 058. The Golden Smurf Award __ Золотая премия смурфов 059. The Chief Recordsmurf / Good Neighbor Smurf __ Книга смурфорекордов / Добрый сосед смурф 060. A Little Smurf Confidence / Harmony Steals the Show __ Немного смурф-уверенности / Трубач и испорченное шоу 061. The Last Smurfberry --- Последняя смурфника 062. Hogatha's Heartthrob / A Bell for Azrael __ Влюблённая Хогата / Колокольчик для Азраэля 063. Smurfette for a Day / The Magic Earrings __ Смурфетта на один день / Волшебные серёжки 064. The Tear of a Smurf / How to Smurf a Rainbow __ Слезинка смурфа / Как смурфить радугу 065. The Miracle Smurfer __ Чудесный смурфер 066. All Hallows' Eve __ Канун Хэллоуина 067. A Chip Off the Old Smurf / Lumbering Smurfs __ Смурф от смурфа недалеко падает / Смурфы и лесорубы 068. A Hovel is Not a Home / Speak for Yourself, Farmer Smurf __ Лучше дома места нет / Говори за себя, смурф Фермер 069. Hefty's Heart / To Smurf a Thief __ Сердце Здоровяка / Смурфить вора 070. The Noble Stag __ Благородный олень 071. Forget-Me-Smurfs / A Gift for Papa's Day __ Незабудки для смурфов / Подарок для Папы Смурфа 072. Handy's Sweetheart __ Возлюбленная Ловкача 073. Willpower Smurfs / Clumsy Luck __ Проверка силы воли / Везучий Растяпа 074. The Smurfs Time Capsule __ Капсула времени 075. Greedy and the Porridge Pot / Smurfing in Sign Language __ Жадина и волшебный горшочек / Язык жестов 076. Baby Smurf is Missing / The Little Witch __ Крошка Смурф потерялся / Маленькая ведьма 077. Baby's First Christmas __ Первое Рождество Крошки Смурфа 078. The Smurfstone Quest / Smurfy Acres __ Поиски камня смурфов / Деревня для смурфов 079. A Hug for Grouchy / Wedding Bells for Gargamel __ Объятия для Ворчуна / Свадьба Гаргамэла 080. The Magic Rattle / All Creatures Great and Smurf __ Волшебная погремушка / Все существа большие и смурфные 081. The Smurf Who Would Be King / Beauty is Only Smurf Deep __ Смурф, который мог стать королём / Красота в душе смурфа 082. (Special) THE SMURFIC GAMES __ СМУРФИЙСКИЕ ИГРЫ
4 сезон 083. The Pussywillow Pixies - Вербные феи 084. Gargamel's Giant / The Gargoyle of Quarrel Castle - Великан Гаргамэла / Гаргулья в башне двух скандалистов 085. Jokey's Shadow / The Whole Smurf and Nothing But the Smurf - Тень Весельчака / Только правда и ничего кроме правды 086. The Incredible Shrinking Wizard - Заколдованный волшебник 087. The Secret of Shadow Swamp / Smurfiplication - Тайна мглистого болота / Смурфопликация 088. Never Smurf Off 'Til Tomorrow - Ураган в деревне смурфов 089. The Traveller / The Man in the Moon - Странник / Лунный человек 090. A Pet for Baby Smurf / Symbols of Wisdom - Питомец для Крошки Смурфа / Символы мудрости 091. The Gingerbread Smurfs / The Secret of the Village Well - Волшебные имбирные пряники / Секрет деревенского колодца 092. A Circus for Baby - Цирк для Крошки Смурфа 093. A Float Full of Smurfs / Stop and Smurf the Roses - Повозка со смурфами / Пусть цветы всегда цветут 094. Jokey's Funny Bone / Gargamel's Misfortune - Чувство юмора / Дурная фортуна Гаргамэла 095. Tick Tock Smurfs / Hefty and the Wheelsmurfer - Смурфочасы / Здоровяк и колёсный смурфер 096. Hopping Cough Smurfs - Прыгучий кашель 097. Smurfette's Golden Tresses / Monster Smurfs - Волшебные волосы Смурфетты / Смурфы-монстры 098. Smurf on Wood - Постучи по дереву 099. Smurf the Other Cheek / The Trojan Smurf - Подсмурфь другую щёку / Троянский смурф 100. The Patchwork Bear / Smurfette's Sweet Tooth - Тряпичный медведь / Смурфетта-сладкоежка 101. The Little Orange Horse with the Gold Shoes - Оранжевая лошадка с золотыми подковами 102. Tailor's Magic Needle / Breakfast at Greedy's - Волшебная игла Портного / Завтрак у Жадины 103. Petrified Smurfs / The Bignose Dilemma - Окаменевшие смурфы / Большеносая дилемма 104. Papa's Worry Warts / The Smurfomatic Smurfolator - Тревожные бородавки / Смурфоматический смурфулятор
Боевик — жанр кинематографа, в котором основное внимание уделяется насилию: перестрелкам, дракам, погоням и т. п. Большинство боевиков иллюстрируют известный тезис «добро должно быть с кулаками». Экшен-фильмы часто обладают высоким бюджетом, изобилуют каскадёрскими трюками и спецэффектами. Считается, что популяризация т. н. «эстетики насилия» во многом обязана таким лентам. Фильмы этого жанра зачастую не обладают сложным сюжетом, главный герой обычно сталкивается со злом в самом очевидном его проявлении: коррупция, терроризм, похищение, убийство, несправедливость (с точки зрения главного героя). Не находя иного выхода, главный герой решает прибегнуть к насилию. В результате уничтожению зачастую подвергаются десятки, а иногда и сотни злодеев. Большинство боевиков не рекомендовано к просмотру подросткам младше 16 лет. Чаще всего боевики заканчиваются хэппи-эндом («зло должно быть наказано»).
Драма — литературный (драматический) и кинематографический жанр. Получил особое распространение в литературе XVIII—XXI веков, постепенно вытеснив другой жанр драматургии — трагедию, противопоставив ему преимущественно бытовую сюжетику и более приближенную к обыденной реальности стилистику. С возникновением кинематографа перешёл также и в этот вид искусства, став одним из самых распространённых его жанров. Драмы специфически изображают, как правило, частную жизнь человека и его конфликт с обществом. При этом акцент часто делается на общечеловеческих противоречиях, воплощённых в поведении и поступках конкретных персонажей.
Комедия — жанр художественного произведения, характеризующийся юмористическим или сатирическим подходом, а также вид драмы, в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей. Аристотель определял комедию как «подражание худшим людям, но не во всей их порочности, а в смешном виде»
Исторический фильм — разновидность фильмов, в которых изображаются конкретные исторические эпохи, события и личности прошлого. Жанр перекликается с жанром приключенческого фильма и боевика, так как чаще всего предметом фильма становятся драматические и судьбоносные события, войны, перевороты и т. п. Выделяют такие разновидности как историко-биографические фильмы о реальных исторических деятелях, иллюстрирующие эпоху и биографии («Спартак», «Александр Невский)», и историко-приключенческие фильмы о вымышленных персонажах с акцентом на приключения, действие которых происходит в прошлом («Три Мушкетёра», «Гардемарины, вперёд»). Исторические фильмы обычно бывают высокобюджетными, с красивыми костюмами и декорациями, нередко с внушительными массовками. Часто они являются экранизациями исторических романов.
Мультипликация, анимация, мультипликационное кино, анимационное кино — вид киноискусства, произведения которого создаются методом покадровой съёмки последовательных фаз движения рисованных (графическая или рисованная мультипликация) или объёмных (объёмная или кукольная мультипликация) объектов. Искусством мультипликации занимаются мультипликаторы (аниматоры).
Военный фильм или батальный фильм — исторический художественный фильм, реконструирующий события реально происходившей войны или сражения, амуницию, оружие, приёмы и организацию боя. В центре художественной композиции батального фильма обычно находится сцена главного сражения, съёмки которого сочетают широкие панорамные планы с крупными планами героев фильма. Батальные фильмы — одни из самых затратных жанров в кинематографе, поскольку часто требуют привлечения или изготовления военной техники, разрушения декораций, больших костюмированных массовок, сложных компьютерных эффектов и т. п. В советском и российском кино военным фильмом называли любой фильм о событиях 1941—1945 годов, независимо от наличия батальных сцен. Фильм любого жанра, использующий для фабулы военные события, в киноклассификации иногда обозначается двойными определениями: военно-исторический, военно-биографический, военно-приключенческий, военно-детективный, военно-лирический, военно-комедийный и т. д.
Детективный фильм — жанр кинематографа, произведения которого неизменно содержат иллюстрации преступных деяний, следующего за ними расследования и определения виновных. В отличие от триллера, где повествование ведется как бы от лица жертвы или преступника, в классическом детективе повествование ведется от лица сыщика/детектива. У зрителя, как правило, возникает желание провести собственное расследование и выдвинуть собственную версию преступления. Стилистически, детективный жанр может подразделяться на множество более узких категорий: драма, триллер, мистический триллер.
Документальное кино (или неигровое кино) — вид кинематографа. Документальным называется фильм, в основу которого легли съёмки подлинных событий и лиц. Термин «документальный» (англ. documentary) применительно к таковому жанру/виду кино был впервые предложен Джоном Грирсоном в 1920-х годах. До этого французские журналисты и критики называли так фильмы, сделанные на материалах съёмок путешествий. Грирсон же определил документальное кино как «творческую разработку действительности». Первые документальные съёмки были произведены ещё при зарождении кинематографа. Темой для документальных фильмов чаще всего становятся интересные события, культурные явления, научные факты и гипотезы, а также знаменитые персоны и сообщества. Мастера этого вида кинотворчества нередко поднимались до серьёзных философских обобщений в своих произведениях. Реконструкции подлинных событий в игровом (англ. fiction) кинематографе (напр. историческая драма, байопик, и т. п.) не относятся к документальному кино.
Мелодрама (от греч. μελος — песня и греч. Δραμα — действие) — жанр художественной литературы, театрального искусства и кинематографа, произведения которого раскрывают духовный и чувственный мир героев в особенно ярких эмоциональных обстоятельствах на основе контрастов: добро и зло, любовь и ненависть и т. п.
Приключенческий фильм — жанр киноискусства. В отличие от боевика, в приключенческих фильмах акцент смещён с грубого насилия на смекалку персонажей, умение перехитрить, обмануть злодея. В приключенческих фильмах героям предстоит оригинально выпутаться из сложных ситуаций. «Хэппи-энд» также очень вероятен.
Остросюжетный фильм или триллер (от англ. thrill — «вызывать острые эмоциональные ощущения») — тип произведений литературы и кино, стремящихся создать у зрителя ощущение напряжённого переживания, волнения. Жанр не имеет чётких границ. Часто к триллерам относят детективно-приключенческие произведения, акцент в которых смещён на подготовку к какому-то сложному преступлению. Другие детективы тоже часто относят к триллерам, но если повествование в них ведется не от лица сыщика, а от лица жертвы или преступника. К триллерам иногда относят также литературу ужасов и фильмы ужасов, при наличии в сюжете преступления и расследования, как обязательных элементов.
Фантастика — разновидность мимесиса, в узком смысле — жанр художественной литературы, кино и изобразительного искусства; её эстетической доминантой является категория фантастического, состоящая в нарушении рамок, границ, правил репрезентации («условностей»). Основным признаком фантастики является наличие в произведении фантастического допущения
Онлайн-презентация проводится с помощью средств мультимедиа. Основным условием онлайн-презентации является режим интерактивности, когда зритель может влиять на ход презентации, непосредственно участвуя в нем. Возможность проведения онлайн-презентаций появилась благодаря развитию средств мультимедиа и повышения скорости Интернет-соединения в современном мире.
Фильм ужасов (в просторечии ужастик; англ. horror film, horror movie), хоррор (англ. horror) — жанр художественного фильма. К фильмам ужасов относят фильмы, которые призваны напугать зрителя, вселить чувство тревоги и страха, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект «саспенс» (от англ. suspense — неопределённость). Однако насчёт именования жанра существуют другие мнения. Так, известный в хоррор-кругах актёр Кристофер Ли в одном из своих интервью, данном в 1975 году, утверждал, что термин horror неверен, ибо условность таких фильмов делает их безвредными, он настаивал на употреблении термина «film du fantastique» (фильм фантазии). Таким же термином французы обозначают определённый тип фильмов ужасов.